生命之书

诞生于2010年,专业的公墓陵园管理系统、网络祭祀系统。

英语翻译”江南卑湿 丈夫早夭”中” 丈夫”该怎么解释?和今义比词义扩大还是缩小啊...:早夭

丈夫的意思应该是扩大的,

这里的”丈夫“翻译为“成年男子”.

这里的“睡”是小睡的意思,类似于“打瞌睡”,

而重度的睡应该是酣,酣睡.

这里的睡与现今的睡当然有所不同,

文言文的睡一般是指小睡,

而现在的睡一般是指已经进入正式的睡眠状态,很

少是指小睡的.

发表评论

◎欢迎参与讨论,请在这里发表您的看法、交流您的观点。

© Copyright By 生命之书.Some Rights Reserved.
Powered by 生命之书