生命之书

诞生于2010年,专业的公墓陵园管理系统、网络祭祀系统。

李白《望终南山寄紫阁隐者》内容及翻译:身亡所寄翻译

原诗:

出门见南山,

引领意无限身亡所寄翻译。

秀色难为名,

苍翠日在眼身亡所寄翻译。

有时白云起,

天际自舒卷身亡所寄翻译。

心中与之然,

托兴每不浅身亡所寄翻译。

何当造幽人,

灭迹栖绝?t身亡所寄翻译。

这诗其实很浅显地身亡所寄翻译。姑且试译如下:

出门就见终南山,

引发思绪意无限身亡所寄翻译。

秀美山色难形容,

苍翠葱绿日在眼身亡所寄翻译。

偶有白云山谷起,

升上天际自舒卷身亡所寄翻译。

身亡所寄翻译我心畅快与云同,

寄托志向每不浅身亡所寄翻译。

何当造访神仙府,

隐身栖息在山涧身亡所寄翻译。

本来就浅白,再翻译更白,有点像打油诗了身亡所寄翻译。

望终南山寄紫阁隐者

李白

出门见南山,引领意无限身亡所寄翻译。

秀色难为名,苍翠日在眼身亡所寄翻译。

有时白云起,天际自舒卷身亡所寄翻译。

心中与之然,托兴每不浅身亡所寄翻译。

何当造幽人身亡所寄翻译,灭迹栖绝?t?

发表评论

◎欢迎参与讨论,请在这里发表您的看法、交流您的观点。

© Copyright By 生命之书.Some Rights Reserved.
Powered by 生命之书