生命之书

诞生于2010年,专业的公墓陵园管理系统、网络祭祀系统。

寄托哀思时 旁边地人该说什么呢?我是说英文惯用地表达方法?:缅怀父亲寄托哀思地话

(适合说地话)

I'm so/very sorry to hear that (e缅怀父亲寄托哀思地话。g。your grandmother) died/passed away。

I am so sorry缅怀父亲寄托哀思地话。

I'm praying for you缅怀父亲寄托哀思地话。

I want to help share your burden缅怀父亲寄托哀思地话。

   Would it be helpful if I were to缅怀父亲寄托哀思地话。。。 (It is important to make a specific offer here because often a person grieving won't be capable of putting a to-do list together for people)

Things that might not be appropriate to say are:(不适合说地话)

Perhaps it was their time缅怀父亲寄托哀思地话。

  缅怀父亲寄托哀思地话。。

You will get over this in time缅怀父亲寄托哀思地话。。。

I understand how you feel缅怀父亲寄托哀思地话。 (While you could very well share similar situations, each person grieves differently)

Call me if you need anything缅怀父亲寄托哀思地话。

   (Again we go back to the fact that a person or family that are grieving need to be able to say 'yes' or 'no' to an offer of help or assistance缅怀父亲寄托哀思地话。

   It might be too taxing for some to have to think of things for others to do缅怀父亲寄托哀思地话。

缅怀父亲寄托哀思地话。

发表评论

◎欢迎参与讨论,请在这里发表您的看法、交流您的观点。

© Copyright By 生命之书.Some Rights Reserved.
Powered by 生命之书